quinta-feira, 25 de setembro de 2008

GRACIELA FERRARIS

Mesmo com o problema de saúde especificado na postagem abaixo, fui assistir ao painel da 6ª Semana Acadêmica Integrada das Licenciaturas (que se realiza na URI). Estava curioso para ouvir a professora Graciela Ferraris, mestra em Letras e que traduz Caio Fernando Abreu na Argentina. Ela foi a penúltima painelista a se apresentar, quando o auditório já apresentava certo cansaço ou enfado. De tudo o que palestrou, gostei de seu rápido comentário acerca de Além do ponto, conto do Caio que a deixou apaixonada pela literatura do santiaguense. No momento em que ela falava de Além do ponto, pensei em interrompê-la, gritar para os presentes que esse conto foi o primeiro que escolhi para compor Ruadospoetas - Antologia 1. Certamente, não me aplaudiriam, à exceção da palestrante. Sentado na terceira fila, contive meu entusiasmo. No final, gostaria de lhe sugerir que falasse do que há de Cortázar em Caio. Mas veio outro painelista e se foi a oportunidade. A propósito, Ruy Krebs acabou sendo o melhor, falando de Cuba, Reinaldo Arenas e Caio Abreu.

4 comentários:

Anônimo disse...

Uau.
Parabéns

Unknown disse...

Estou a procura da tradutora Graciela Ferraris para meu trabalho de TCC sobre livros. Gostaria do contato dela, você possui?

Abraços,
Daniela.

Unknown disse...

Olá,

Estou fazendo um trabalho de TCC que fala sobre livros e estou a procura da tradutora Graciela Ferraris.
Possue o e-mail dela?

Abraços,
Dalila.

Unknown disse...

Estou a procura da tradutora Graciela Ferraris para meu trabalho de TCC sobre livros. Gostaria do contato dela, você possui?

Abraços,
Daniela.